Monday, May 16, 2011
There are a whole heck of a lot of color related idioms - or what I prefer to think of as color coding. It's a shorthand - or code - for a particular type of feeling. The problem is, as the world becomes smaller, that the codes don't always translate from one culture to another. Still, I love these idioms. When I think about being green with envy, I picture that person's face avocado green - yuch.
That blue funk? It's grey-blue. That purple passion or purple prose - that's just right out blow-you-away hippie purple.
These days, I find the exact right color in my computer. I go to the custom colors and I pick the exact shade of whatever color it is I'm looking for by running my pointer over the color scale. It's perfect - and, of course, it's also obvious that I'm not a visual artist. Because if I were, I would know the names of the color purple I love and not just call it hippie purple.
What about red hot? Red-faced? Red tape? There are dozens more "red" idioms and I wonder why that is, wonder why there are only a few yellow ones and not a single one of them is nice. And then there are the idioms related to white (and why is a white elephant sale called that?). White as a sheet, I get, but white elephant?
I bet you can think of idioms that use blue, red or black. But what about orange? Or brown? Or even rose?
I just don't get it.